PŘEHLED PRACÍ 2018

  • CTN-TNK 136: Do soustavy ČSN bylo zavedeno 24 norem a normativních dokumentů, z toho 3 překladem
  • V rámci projektu Standard bylo provedeno rozšíření způsobu vyhledávání o expertní zhodnocení obsahu norem („uživatel“)
  • Počet zpracovaných extraktů z norem dopravní telematiky dosáhl počtu 306
  • Byl zpracován nový portál StandardLand.cz, který zpřístupňuje podklady o normách ze tří modulů: Extrakt, Standard, ITSTerminology
  • V roce 2018 bylo postaveno 12 staveb s technologickými variantami KAPS-LE (KAPS-XY) o rekordní výměře 28 375 m2
  • V uvedeném počtu jsou i dvě významné stavby vybudované s podporou dotačního Programu rozvoje venkova (SZIF) LC K Trkači a LC HoletínskáByla zpracována
  • Příručka 9: Recyklace cest z penetračního makadamu (KAPS-PM)
  •  


PŘEHLED PRACÍ 2017

  • V Praze se uskutečnilo za podpory Ministerstva dopravy a organizačního zajištění TNK 136 zasedání CEN/TC 278 Intelligent Transport Systems (22 – 23. 2. 2017)

  • Při této příležitosti byly představeny domácí aktivity na poli TR technické normalizace a vydán akreditovaný Slovník dopravní terminologie ITS – 2016

  • Po dvacetiletém vedení normalizační skupiny a posléze komise TNK 136 předává vedení komise předseda prof. Ing. Pavel Přibyl, CSc. Novým předsedou se stává Ing. Petr Bureš, Ph.D. z ČVUT Praha

  • Prof. P. Přibyl získává nejvyšší ocenění na poli technické normalizace, Cenu Vladimíra Lista, kterou udílí ÚNMZ

  • CTN TNK 136: Do soustavy ČSN bylo zavedeno 21 norem a normativních dokumentů

  • Ministerstvo zemědělství zařadilo technologii KAPS-LE mezi povrchy podporované v dotačním Programu rozvoje venkova SZIF

  • Došlo ke zvýšenému rozšíření realizace technologie KAPS-LE (KAPS-MS) na manipulačních skladech pil (FILKO Lesonice, Dřevozávod Pražan)

  • V rámci přípravy dotačních staveb s KAPS-LE byly zpracovány první projekty jako podklady k žádosti o podporu

  • Byla zpracována Příručka 8: Stavby manipulačních skladů (KAPS-MS)

  •  


 

PŘEHLED PRACÍ 2016

  • V rámci TNK 136 začala pracovat tvůrčí skupina StandardTeam, která připravuje metodické řešení II. Etapy projektu Standard

    Dosavadní práce na modulu I a II začleňují terminologii ITS jako třetí modul. Nově se začíná zpracovávat koncept pro ITSpedii jako analogie k wikipedii pro technické normy z oblasti ITS

  • CTN TNK 136: Do soustavy ČSN bylo zavedeno 6 norem a normativních dokumentů

  • Získán třetí CZ patent na nové řešení technologie KAPS-PA, určené pro vozovky a plochy z prefabrikovaných betonových dílců nebo provedené z kamenné dlažby

  • UPV zapsal ochrannou známku číslo 355 628 pro SILMOS s.r.o., která je používána pro skupiny příbuzných technologií KAPS-LE (KAPS-XY)

  • Pokračování dalších etap staveb s KAPS-LE (LC Špidlová, MS Pila Javořice)
  • Zpracována Příručka 7: Typové stavby a způsoby užití technologie KAPS-LE

 


PŘEHLED PRACÍ 2015

  • CTN – TNK 136: Národní plán 2015 (ÚNMZ) – v rámci normalizačních úkolů PTN bylo zpracováno a vydáno 20 ČSN (EN, ISO) převzetím originálu s překladem terminologie a jedné revize
  • V rámci projektu standard bylo zpracováno a zpřístupněno dalších 17 extraktů z norem EN a ISO
  • Jako třetí modul projektu byl zpracován webový slovník názvosloví ITS, www.itsterminology.org, který aktualizuje ČSN 73 6100-5
  • Získán druhý CZ patent na nové řešení s uplatněním technologie KAPS-PM k recyklaci lesních cest z penetračního makadamu
  • Realizováno dvanáct staveb s technologií KAPS-LE o celkové výměře 26 351 m2
  • Dokončen tříletý projekt ve spolupráci s Mendelovou univerzitou v Brně IGA LDF č. 71/2013-2015 „Nová technologie pro zpevnění lesních a účelových cest – KAPS-LE“
  • Zpracována Příručka 6: Stavby 2014
  •  


 


PŘEHLED PRACÍ 2014

  • CTN - TNK 136: Národní plán 2014 (ÚNMZ) - v rámci normalizačních úkolů PTN bylo zpracováno a vydáno 7 ČSN (EN, ISO) překladem a 23 ČSN (EN, ISO) zavedeno převzetím originálu
  • Projekt STANDARD: V rámci projektu standard bylo zpracováno a zpřístupněno dalších 22 extraktů z norem EN a ISO
  • Získán CZ patent na nové řešení s uplatněním technologie KAPS-LE a třetí užitný vzor
  • Realizováno osm staveb s technologií KAPS-LE o celkové výměře 12 328 m2
  • Zpracována Příručka 5: Stavby 2013
  •  

Přehled norem a extraktů zpracovávaných v působnosti TNK 136

  •  
  • Získán CZ patent na nové řešení s uplatněním technologie KAPS-LE a třetí užitný vzor
  • Realizováno osm staveb s technologií KAPS-LE o celkové výměře 12 328 m2
  • Zpracována Příručka 5: Stavby 2013


PŘEHLED PRACÍ 2013

Desáté výročí založení TNK 136 Dopravní telematika v Brně s návštěvou vily Tugendhat

  • ČSN 73 6100-5 Názvosloví pozemních komunikací, Část 5: Dopravní telematika (ÚNMZ)
  • CTN - TNK 136: Národní plán 2013 (ÚNMZ) - v rámci normalizačních úkolů PTN bylo zpracováno a vydáno 15 ČSN (EN, ISO) překladem a 26 ČSN (EN, ISO) zavedeno převzetím originálu
  • Projekt STANDARD: V rámci projektu standard bylo zpracováno a zpřístupněno dalších 22 extraktů z norem EN a ISO
  • Získán druhý užitný vzor na technologii KAPS-LE a její variantní uplatnění
  • První rok spolupráce s MENDELU v Brně na výzkumném projektu IGA č. 71/2013
  • V rámci řešení projektu zpracováno výukové DVD o technologii KAPS-LE
  • Realizováno pět staveb s technologií KAPS-LE o celkové výměře 5 680 m2
  • Zpracována Příručka 4: Stavby 2012

 


Přehled prací 2012

  • Studie 11/2012: Jak standardizovat výsledky výzkumu z oblasti informačních systémů ve veřejné dopravě osob
  • Studie 12/2012: Procedurální postupy standardizace požadavků na palubní systémy ve veřejné dopravě osob pro zajištění jejich interoperability
  • CTN - TNK 136: Národní plán 2012 (ÚNMZ) - v rámci normalizačních úkolů PTN bylo zpracováno a vydáno 10 ČSN (EN, ISO) překladem a 19 ČSN (EN, ISO) zavedeno převzetím originálu
  • Projekt STANDARD: V rámci projektu standard bylo zpracováno a zpřístupněno dalších 25 extraktů z norem EN a ISO
  • Realizovány čtyři stavby s technologií KAPS-LE o celkové výměře 2 048 m2
  • Zpracována Příručka 3: Stavby 2011
  •  

 


Přehled prací 2011

  • Terminologická databáze ÚNMZ (TDB) - pilotní projekt , součinnost CTN SILMOS jako řešitele
  • ÚNMZ 10/TN 12 Cesta norem k uživateli pomocí e-learningu - Dopravní telematika/ nákladní doprava
  • Ve dnech 10. - 15. 4. 2011 se uskutečnilo v Praze v hotelu Diplomat historicky první zasedání ISO/TC 204 Intelligent Transport System ve střední a východní Evropě za účasti delegátů ČR a představení národních projektů v dopravní telematice
  • CTN - TNK 136: Národní plán 2011 (ÚNMZ) - v rámci normalizačních úkolů PTN bylo zpracováno a vydáno 12 ČSN (EN, ISO) překladem a 23 ČSN (EN, ISO) zavedeno převzetím originálu
  • Získán užitný vzor na technologii KAPS-LE pro široké uplatnění na lesních a účelových cestách
  • Realizovány první dva úseky z KAPS-LE
  • Zpracována Příručka 1 pro přípravu stavby a Příručka 2 pro realizaci stavby

 

 


Přehled prací 2010

  • Slovník dopravní terminologie (MD ČR) - knižní vydání Slovníku s více než 22 000 hesly (Č-A), webová aplikace www.slovnikdopravy.cz
  • STANDARD (TNK 136) - 35 extraktů nových EN, ISO, úprava webové aplikace v angličtině pro zasedání ISO/TC 204 v Praze
  • Cesta norem k uživateli pomocí e-learningu - dopravní telematika/nákladní doprava (ÚNMZ 2011)
  • CTN - TNK 136: Národní plán 2010 (ÚNMZ) - v rámci normalizačních úkolů PTN bylo zpracováno a vydáno 7 ČSN (EN, ISO) překladem a 5 EN, ISO bylo zavedeno převzetím originálu
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


 


Přehled prací 2009

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

                       

 



Přehled prací 2008

  • PS PRTN 08/TN09 Zpřístupnění informací o mezinárodních technických normách s příklady v dopravní telematice (ÚNMZ), Výstup: Návrh MPN: Metodika pro tvorbu extraktů z technických norem www.unmz.cz
  • ČSN 73 6100-1 Názvosloví pozemních komunikací, Část 1: Základní názvosloví (ČNI)
  • ČSN 73 6100-2 Názvosloví pozemních komunikací, Část 2: Projektování pozemních komunikací (ČNI)
  • CTN - TNK 136: Národní plán 2008 (ÚNMZ) - v rámci normalizačních úkolů PTN bylo zpracováno a vydáno 5 ČSN (EN, ISO) překladem a 10 EN, ISO bylo zavedeno převzetím originálu

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 


Přehled prací 2007

 

 

 

 

 

 

 


Přehled prací 2006